Prevod od "priča se" do Brazilski PT


Kako koristiti "priča se" u rečenicama:

Priča se da se popne na brod u Ostiji, opsluži celu posadu, a onda ode sa broda stabilnija na nogama od svih njih.
Dizem que sobe a bordo de um navio em Ostia, satisfaz a tripulação inteira e sai a andar mais direita que qualquer um deles.
Priča se da ste lepi, ali to je malo reći.
Disseram-me que éreis bonita, mas os elogios não vos fazem justiça.
Priča se da će prvi slobodan distrikt pripasti njemu.
O Grapevine disse que o próximo distrito que abrir vaga é dele.
Priča se da upražnjava poligamiju i nasilne brakove.
Há boatos que pratica poligamia e força casamentos.
Priča se da je toliko dubok da ako upadneš unutra i pogledaš uvis, možeš vidjeti zvjezdano nebo usred bijela dana.
Dizem que é tão fundo que, se cair dentro dele e olhar para cima, verá o céu cheio de estrelas em plena luz do dia.
Priča se da sam prilično dobar na nogama.
Dizem que sou um ótimo dançarino.
Priča se kako se te stvari zagube, i završe na deponiji i šta sve ne.
Ouvir como aquelas coisas se perdem. Acabam em algum buraco ou numa prateleira empoeirada.
Priča se da se "Davidof Strad" nalazi sakriven u njegovoj spavaćoj sobi.
Dizem que aquele Stradivarius está escondido em seu quarto.
Sada kad svi zagovaraju mir, priča se da tvoje vođe misle da je Džeri problem.
Veja, agora que todos estão falando em paz, o boato é que seus líderes pensam que Gerry é o problema.
(Bartholomew-Strydom) Pa, po onome što sam ja čuo, priča se razlikuje, i mnogo ljudi ima različite verzije priče, ali ja sam čuo, da baš dugo, dugo nije imao koncert.
Bem, o que eu ouvi, e a história difere muito, e há gente com diferentes versões, mas o que eu ouvi, fazia muito tempo que não fazia um show.
Ne priča se tako o starom drugaru.
Fala isso de um velho amigo?
Priča se da se dogaða nešto veliko, možda rat oko teritorija ili nemiri unutar obitelji O'Reilly.
Dizem que algo grande irá acontecer. Guerra por territórios ou uma briga por poder dentro da família O'Reilly.
Priča se da vodi svoju organizaciju kao radionicu, Zapošljava računalne stručnjake iz cijelog svijeta.
Ele dirige a operação como um exploradora, recrutando peritos de computador.
Priča se, postoje neke velike smanjenja silazi štuka.
Dizem que há alguns cortes maiores chegando até nós.
Priča se da je izlazila sa vozačima kamiona.
Dizem que ela tem saído com carreteiros.
Priča se da je živela na obližnoj farmi.
Exceto uma. Dizem que ela vivia em uma fazenda aqui perto.
Priča se da prete akcijom ako Džon bude osuđen.
Certo? Há rumores de que eles tomar atitude se John Doe for condenado.
Priča se da su koristili ekipu tegljača.
Rumores dizem que contrataram uma equipe.
Želi mi je da znam da Kazmir priča se poklapa.
Quer que eu saiba que a história de Kazmir confere.
Priča se da si me zvao na izlazak, i da sam te zviznula među noge.
Ei, tem um boato por aí que você me convidou para sair, e eu chutei suas partes íntimas.
Zajedno su letovale, razmenile preko 3000 pisama, a priča se i da je Eleanor ljubila Loreninu sliku pre spavanja.
Se separaram, escreveram mais de 3000 cartas para a outra e a lenda diz que Eleanor beijava a foto de Lorena toda noite antes de dormir.
Moja priča se završila onog trena kad nas je Hajd iščupao iz Zemlje Neispričanih Priča!
Minha história acabou no momento que Hyde nos arrancou da Terra das Histórias não Contadas.
Priča se da je Fredi kremiran, ali da je njegov pepeo nestao.
Dizem que Freddy foi cremado mas as cinzas sumiram.
Priča se da će za Ramadan, kao čin praštanja pustiti zatvorenike iz samica kod ostalih zatvorenika.
Dizem que pelo ramadã, como um ato de perdão, vão transferir todos presos da solitária para as celas comuns.
I priča se zaista bavi novim problemima kao što je kriza životne sredine.
Uma história que trata de novas questões como, por exemplo, a crise ambiental.
Dagova priča se dešava u bolnici. Upoznat sam sa bolnicama.
A história de Doug acontece num hospital. Eu sei uma ou duas coisas sobre hospitais.
Priča se da će 21. vek biti vek "simetričnog braka". Vek "drugarskog braka".
Estão dizendo que o século XXI será o século do que está sendo chamado de "casamento simétrico", ou "casamento de pares" ou "casamento de companheiros".
Priča se o ljudima koji sve mogu da rade istovremeno, o dva odsto ljudi koji zaista mogu lako da kontrolišu multitasking sredinu.
Então alguém nos conta uma história sobre pessoas supertarefas, então, estes 2% de pessoas que são capazes de controlar um ambiente multitarefa.
U svakom slučaju priča se preokreće.
Em cada exemplo, a narrativa sofre inversões.
A njegova priča se ponavlja u velikim gradovima širom sveta.
E sua história se repete em centros urbanos ao redor do mundo.
Priča se o zanimljivom malom pronalasku.
Estão falando sobre uma invenção pequena e curiosa.
KA: Priča se da postoje skoro različita mišljenja između vas i vaših kolega u vezi sa situacijom u kojoj bi mu mogla biti ponuđena amnestija.
CA: Têm sido reportado que há alguma diferença de opinião entre você e seus colaboradores sobre qualquer cenário no qual ele seria oferecido um acordo de anistia.
Ova priča se, na mnogo načina, čini jednostavno neverovatnom.
Em muitas maneiras essa história é inacreditável.
Ono što me je pogodilo u Džastininoj priči je činjenica da ako danas guglate njeno ime, ova priča se prostire na prvih sto stranica pretrage, a ne piše nista drugo o njoj.
O impressionante no caso da Justine é que, se jogarmos o nome dela no Google, o caso aparece nas primeiras 100 páginas dos resultados, e não há mais nada sobre ela.
Zapravo, priča se da Severni Ajdaho ima više dilera oružjem nego pumpi.
De fato, é dito, North Idaho tem mais vendedores de armas que postos de gasolina
Priča se o genetskim poboljšanjima, ne o lečenjima.
É sobre melhoramento genético, não é sobre terapêuticas.
To je bilo sjajno, priča se mogla tu završiti.
Foi ótimo e a história podia terminar aí.
Priča se nastavlja u 1980-tim i 90-tim.
A história continua nos anos 80 e 90.
Nekoliko godina kasnije, napisala sam roman o čoveku koji, između ostalog, bije svoju ženu i čija priča se ne završava dobro.
Alguns anos mais tarde, escrevi um livro sobre um homem que, entre outras coisas, bate na esposa e cuja história não termina muito bem.
Priča se o zidovima koji se grade, politička retorika je osvetoljubiva, humanitarne vrednosti i principi nestaju u istim zemljama koje su pre 70 godina rekle "nikad više" bespomičnosti i beznađu koje snalazi žrtve rata.
Parece que muros estão sendo erguidos, que há uma retórica política de vingança e que valores humanitários e princípios estão em guerra, nos mesmos países que há 70 anos disseram "nunca mais" para a falta de pátria e de esperança das vítimas da guerra.
(Aplauz) Otkad smo osnovani, izvršili smo oko 400 takvih hitnih dostava, a slična priča se krije iza većine takvih hitnih slučajeva.
(Aplausos) Desde que começamos, fizemos cerca de 400 entregas de emergência como essa, e há uma história como essa por trás da maioria dessas emergências.
Bulgakovljeva priča se odvija na istom mestu i okolnostima u kojim je nastala - u SSSR-u na vrhuncu staljinističkog perioda.
A história de Bulgakov acontece no mesmo cenário em que foi escrita: a URSS no auge do período estalinista.
Bez obzira na to da li su je prenosili putem reči, pokreta, ili crteža, priča se prenosila, pamtila se: udari čekićem i saslušaj njegovu priču.
E não importa se foi contada com palavras, gestos ou desenhos, mas ela foi passada adiante, lembrada: bata um martelo e ouça sua história.
Dinina epska priča se razvija u sagi od šest tomova koja obuhvata milenijume.
A história épica de Duna continua a se desenrolar ao longo de uma saga de seis livros que se estende por milênios.
Dakle, čak i iz ovako kratkog snimka, možete da steknete utisak kako je oporavak moguć. Do sada smo tretman obezbedili za preko 200 mališana i priča se ponavlja svaki put.
Mesmo com este pequeno vídeo, vocêms pode começar a sentir que a recuperação é possível, e estamos agora dando tratamento para mais de 200 crianças, e a história se repete.
Ta priča se prenosi s kolena na koleno.
É uma história transmitida de geração para geração.
3.7729790210724s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?